The realities of international business have led to a steep increase in the demand for expert translation services. Even though most business is conducted in English, many leading companies nevertheless require translators in order to carry out international transactions. These translation services can take the form of assistance in spoken conversations or more specialized translations of legal documents and contracts.
As a global business hub, Dubai has a great need for specialized translation services. Dubai’s world class infrastructure and vibrant business environment has attracted investors from around the world. Apart from Americans and Britons, European, Russian, Chinese and Indian entrepreneurs have been drawn to Dubai’s exciting opportunities. These investors more often need help communicating in English and also Arabic when dealing with Emirati businessmen. Even many of those with a tenuous grasp of the language do not readily understand the nuance of conversing with native speakers or fully comprehend the legal jargon of business contracts. It is in these scenarios that expert translation help becomes vital.
In the case of European languages, another aspect that needs to be considered is the existence of dialects. Very often there are significant differences in the language that is spoken in different countries. In the case of French, the second most widely spoken language after English, different dialects exist in the form of Quebec French, Swiss French, and Belgium French among other. For those seeking French translation in Dubai, the nationality of those that they are dealing with will be an important consideration in selecting a suitable service.
In contrast, those seeking Russian and Chinese translation in Dubai have an easier time as it is a more homogeneous language that lacks significant variations. However, pronunciation and linguistic differences do exist so knowledge of the regions that the Russian visitors are coming from is an important factor in providing an effective translation.
The presence of regional dialects is just one of the problems that one finds in providing translation services in an international business context. In verbal interactions, being able to convey the idiom of a conversation rather than simply offering literal translation is essential for effective communication. In the case of legal documents and business contracts, a mistake or miscommunication can result in the loss of millions.
As is often the case with most things worth pursuing, international business is both an opportunity and a challenge. There can be no doubt that translation services help break down language barriers and keep the wheels of international commerce turning.