خدمات الترجمة الاحترافية: الترجمة التحريرية والترجمة الفورية

سواء أكنت تبحث عن خدمات الترجمة التحريرية أو الترجمة الفورية في دبي فإن وكالة سفن جي ميديا هي وجهتك المثلى للحصول على خدمات الترجمة الاحترافية عالية الدقة، ولا يستطيع الكثيرون التفريق بين الترجمة التحريرية والترجمة الفورية، حيث يعتبرون أنهما وجهان لعملة واحدة، وعلى الرغم من أن كلاهما يؤدي نفس الغرض؛ إلا أن الطرق المستخدمة والأساليب المتبعة في كل منهما تختلف عن الأخرى.

أنواع الترجمة

تُعرّف الترجمة التحريرية بشكل عام بأنها ترجمة النصوص المكتوبة، بينما تأخذ الترجمة الفورية أشكال الترجمة الشفهية المحكية. حيث يمكن للشركات والقطاعات الحكومية مثل قطاع الصحة والسياحة استخدام نظام الترجمة الفورية للتواصل مع المرضى او السياح باختلاف جنسياتهم، ويعتبر قطاع الصحة من أكثر القطاعات طلباً للمترجمين الفوريين في دبي.

الترجمة التحريرية

أصبح من الضروري على الشركات بمختلف مجالاتها التعاقد مع مترجمين محترفين لترجمة الوثائق والمستندات الرسمية بأسلوب احترافي ومتقن. وهذا لأن المترجم المحترف يمتلك قدرات تحليلية ممتازة، ومعرفة تامة بالقواعد النحوية، ومهارات كتابية عالية الدقة. لكن الترجمة الاحترافية وحدها لا تكفي، إذ يجب على المؤسسات الكبرى في دولة الإمارات العربية المتحدة ودبي الاستعانة بشركة ترجمة إبداعية ذات خبرة واسعة في مجال التسويق والحملات الإعلانية، وهذا لأنها الجهة الوحيدة القادرة على ترجمة المحتوى إلى لغة جذابة ومبسطة ومفهومة من قِبل الجمهور المستهدف، بما يضمن جذب أكبر عدد من العملاء المحتملين والوصول إلى شريحة أكبر من الجمهور. ولا شك أن هناك فارقاً كبيراً بين المترجم المهني والمترجم الإبداعي الذي يمتلك نطاقاً واسعاً من الحرية التي تتيح له إنتاج نسخة مترجمة تلبي رؤية العميل وتتناسب مع ثقافة ومتطلبات الجمهور المستهدف. وهذا ما توفره وكالة الترجمة الإبداعية.

الترجمة الفورية

إن المترجم الفوري يتواصل شفهياً مع العملاء سواءً عبر استخدم لغة أجنبية أو لغة الإشارة، وتعد الترجمة الفورية عملية متواصلة تتطلب مهارات البحث والتحليل، فضلاً عن المستوى الرفيع من القدرات والكفاءة والدقة.

ويمكن تقسيم المترجمين الفوريين إلى فئتين رئيسيتين؛ الترجمة الفورية التعاقبية، والترجمة الفورية التواصلية.

أما الترجمة الفورية التعاقبية فهي تسمح للمترجم بتدوين الملاحظات وشرح ما يقوله المتكلم فور انتهاءه من الحديث أو عند توقفه عن الكلام لبرهة، ويستخدم هذا النوع من الترجمة في التواصل على مستوى شخص لشخص.

وتعتبر خدمات الترجمة في دبي، سواء التحريرية أو الشفوية، مطلوبة للغاية وذلك لتنوع حاجات الشركات، والمنظمات، والجهات الحكومية من خدمات الترجمة بشكل كبير.

سواء كانت أعمالك تندرج تحت إطار خدمات الترجمة التحريرية أو الترجمة الفورية، فإن عليك البحث عن وكالة ترجمة متخصصة في دبي. وتعد شركة سفن جي ميديا من وكالات الترجمة الإبداعية الأولى في دبي التي تقدم خدمات الترجمة المحترفة لمختلف القطاعات الحكومية والخاصة والأفراد.